跳到主要內容

周子瑜事件 各國媒體報導

這次的周子瑜事件讓我想起一些在國外交流的經驗
不管是在美國當交換學生、在澳洲遊學、在日本參加國際會議、在北京以「中華台北」臺灣青年代表的身分參加APEC會議,都被問過我對兩岸關係的看法。

還記得在美國的時候,一位美國同學興致高昂的當著我和一群大陸朋友的面問我 "Are you Chinese or Taiwanese?" 期待著我和大陸同學進行一場激烈辯論,而我的大陸室友急忙說 "Let's not talk about this sensitive issue." 
為了更了解國際關係,在美國交換的時候我修了International Relations 。在課堂上,老師邀請我分享臺灣的處境,我發現有些外國人支持臺灣、有些認為我們就是中國人, 更多人則是沒意見。

我想很多在國外待過的朋友都有過這樣的經歷
這種無奈和心痛是其他國家的人所無法體會的。
但是換個角度想,生長在臺灣這塊土地上讓我們有機會經歷這種特殊體驗,不也讓我們的思想更多元、更能包容來自各方的聲音嗎?

所以周子瑜事件除了看臺灣媒體的報導,也可以看看大陸、澳洲、英國的報導~順便學英文!:

第一篇節錄自澳洲媒體: The Australian Financial Review
(我很喜歡作者下的標題,所以放第一篇XD)

Taiwan election: Pop singer rocks the vote
                                                (不覺得這個標題很有趣嗎XD)

As voters across Taiwan headed to the polls on Saturday, the public apology from a young pop singer who was accused of being an independence activist after waving the Taiwanese flag, has put the spotlight back on cross-strait relations as a key election issue.

head to: 前往
be accused of: 被指控
independence activist: 台獨激進份子 (independence獨力) (activist積極從事某事的人)
put the spotlight on: 聚焦在...上
cross-strait relations: 兩岸關係

Opposition presidential candidate Tsai Ing-wen from the independence-leaning Democratic Progressive Party, is expected to win the election in a landslide. The DPP could also wrest control of the parliament from the ruling Kuomintang Party for the first time.

independence-leaning: 傾向獨立 (lean 傾)
win the election in a landslide: 壓倒性勝利 (landslide是倒塌的意思,所以win in a landslide 就是大勝、壓倒性勝利)
wrest control of...from: 從...奪得控制權
parliament: 國會 (英國、澳洲說法)

The election campaign in Taiwan has been dominated by issues such as affordable housing and pension reform as Taiwan's economy struggled to grow one per cent last year despite the KMT's efforts to forge closer trade and investment ties with China.

dominated by: 被控制、主導
affordable housing: 合理房價
pension reform: 退休金改革
forge ties with: 加強、建立關係

However, the furor over Chou Tzu-yu's decision to wave a Taiwanese flag on a television show has catapulted the fraught relationship between Beijing and Taipei into the spotlight.

furor: 轟動
catapulted: 快速升起 (catapult 這個字是用在古代的戰爭,指「投石」;衍生到現在文章內變成使...快速升起)
fraught: 令人憂慮的

The South Korea-based pop singer, who is just 16, released a video clip late Friday apologising for waving the flag and insisting she adhered to the "one China" principle.
release: 釋出 (歌手發行CD也是用release. EX: Twice released a new album.)
adhere to: 堅持、依循
one China principle: 一中原則

Her management company also put out a statement clarifying that Chou has "has never made any remarks in support of Taiwan independence and online rumours that she supports Taiwan independence are groundless."

clarify: 澄清
made remark: 發言
groundless: 沒有依據 (ground=地板,所以groundless 缺乏地板=沒依據)

Some analysts said the video of Ms Chou's public apology, in which she read from a prepared statement and appeared visibly shaken, might prompt more people to go out and vote.

visibly: 很明顯得、顯而易見的 vision (N) visible (adj) visibly (adv)
shaken: 動搖 (在這裡應該也有嚇到的意思)
prompt... to: 促使、驅使

While all of the political candidates came out strongly in support of Ms Chou, the controversy is expected to favour the DPP. On social media websites, Taiwanese netizens criticised the KMT-led government for not protecting Ms Chou.

in support of: 支持
controversy:  爭議
favor: 偏愛、偏向
netizen: 網民 (1990年產生的新字: net+citizen=netizen   我覺得好有趣!)


完整報導: http://www.afr.com/news/world/asia/taiwan-election-pop-singer-rocks-the-vote-


第二篇節錄自BBC
第三篇節錄自大陸媒體: Shanghaiist


Thank you for reading :)
If you like my article, please share it and give it a thumbs up!

留言

這個網誌中的熱門文章

看影集學英文: How I Met Your Mother S1 ep5

What's going on? Did I just have a stroke ?   中風: stroke  我中風了! I have a stroke! You're becoming a long and difficult-to-spell household name . 家喻戶曉: a household name Ex: Lady Gaga has become a household name. Yeah, it's supposed to be incredibly exclusive . 這一句的翻譯跟原文不太搭 exclusive 的意思在這邊是 "排外的,只有特定人士才能參加" 所以他才會說 "有位朋友在外面兩小時,還是不能進去" (見下圖) 所以這句話的意思其實是: 這間夜店應該只有特定人士才能去!   I don't know, I just felt embarrassed . 感到丟臉: feel embarrassed Let's do it. Let's rock it. Maturity style . 成熟: mature 幼稚: immature   Somebody spilled gorgeous all over it. Lily 在這邊把gorgeous的詞性拿來玩了一下~ gorgeous 是" 形容詞 " 可以用來形容人很帥、很正,也可以用來形容一個地方非常美麗、豪華、很棒等等 但是 Lily在這裡把gorgeous 當成" 名詞 " 使用 說: 「有人把gorgeous 倒在你身上了!!」 其實意思就是: "You look gorgeous!"  pairing them up with these cool gourmet cheeses. 非常美味的: gourmet (t不發音)   Wow, who knew being in a committed heter...

看影集學英文: How I Met Your Mother S1 ep1

Perfect ! And then you're engaged. 訂婚:engage Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls ? 對...有偏好:have a thing for... That's a blazer ! blazer: 休閒式西裝外套 Lesson three : don't even think about getting married till you're 30. don't...until: 不要...直到 Then, as your best friend, I suggest we play a little game  建議:suggest a five year-old boy got to second base with me. 上二壘:got to second base I'm so happy for Marshall, I really am. I just couldn't imagine settling down right now. 不能想像做某件事:can't imagine doing something Wow, a complete stranger . 這裡翻譯的不是很好,complete stranger 應該是「完全的陌生人」 De wait for it nied ! Denied !  拒絕:Deny So you chickened out like a little bitch.   退縮:chicken out 在英文裡面,罵別人chicken (雞)就是罵他是「膽小鬼」的意思 As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freakin' crazy . 建議:advise freaking +形容詞 是美國人日常生活中常出現的詞 I...

2014 APEC 印象北京 Part 1: Model APEC

(現在才發現我的吊牌不小心反過來了@@) 2014年 7 月,我參加了台經院舉辦的營隊 "Model APEC" 獲選為七位青年代表之一,代表台灣在11月到北京參加APEC會議 :D 活動網址在這邊:  http://www.ctpecc.org.tw/events/CTPR2010.asp?GUID=%7BEA945E74-2F3E-466D-9B0D-7BDC5960D7E4%7D (有興趣的朋友之後可以報名參加喔!! 我今年有可能會去當隊輔:)) 相信大家都知道 APEC 是台灣少數以正式會員參加的國際組織,APEC對我們的重要性不言而喻,而台灣在APEC裡面也做出非常多的貢獻!  因此政府希望青年可以更了解APEC,未來有機會的話,更能透過此平台與各經濟體合作,與世界接軌。 APEC為了年輕人成立了一個組織,叫做 "Voices Of the Future" (VOF)。而CTPECC會在每年暑假辦 Model APEC 營 (模擬APEC),從中選出 7位左右 (每年人數不一定) 的大學或研究生,出國參加當年的 APEC VOF 活動,費用由政府提供。 先和大家介紹一下這個營隊~ Model APEC 顧名思義就是模擬APEC會議。 全國大專院校的學生都可以報名,去年從所有報名資料中選了100位學生參加!四天三夜的營隊完全免費,講者也都很有經驗,對國際事務有興趣的朋友,這個營隊真的是很棒的學習機會! 在營隊的前三天,CTPECC邀請很多有經驗的講者來和我們分享他們參加APEC的心得,也讓我們更了解APEC。 因為一開始大家就知道最後只會選出7人到北京,這段期間真的非常競爭! 每次到了Q&A時間,大家就會瘋狂舉手,想要獲得發表的機會,那時候 (可能因為個子矮小) 10場演講中我只有一次被點到,問了一個問題...有人非常幸運,幾乎每次都被點到。雖然發表次數越多並不一定代表表現越好,但是評審也會以Q&A來計算個人成績,所以有想法的話還是要把握機會,盡量發表! 除了個人成績之外,也有團體成績! 在營隊第三天晚上,各組要以台灣為主題,設計一個15分鐘的表演。這時候如果組內有多才多藝的同學就太好了~那時候別組有扯鈴、跳舞、武術等高手,還有人帶布袋戲的布偶來呢! 讓我超...