跳到主要內容

看影集學英文: How I Met Your Mother S1 ep3

This much fun is good.

It's safe.
It's guaranteed.
保證: guarantee


You're in a rut.

And I am a rut-buster.
I'm going to bust your rut.
一成不變的事:rut
弄壞、打破: bust
(Barney 說他是 "rut-buster" 是說他要當打破Ted的常規的那個人)

有看過飛哥與小佛的朋友可能常聽到 busted! 這個字
飛哥的姐姐Candace 每次都想要讓她的弟弟們「倒大楣」,她的英文其實是說要揭露她弟弟們的事情,要 bust them!


It's not a rut, okay? It's a routine, and I like it.
例行事項: routine

two handsome international businessmen just back from a lucrative trip to Japan.
賺錢的: lucrative 

Now you can either put the bags on the carousel now, or you can listen to me give you a really long speech convincing you to put the bags on the carousel.
行李輸送帶: carousel
說服: convince
either...or : 這個...或那個 (二選一) 
(複習一下either...or 句型)

Follow them.
Ticket's on me.
On me: 算我頭上

如果和朋友吃飯,朋友說 "Dinner's on me!" 意思就是「晚餐我請客!」

 don't you dare get on that escalator
Dare: 敢....
Don't you dare...: 你敢...
How dare you!: 你竟敢!
(真心話大冒險的英文就是 "truth or dare" = 說真心話或是做一件不敢做的事)

手扶梯: escalator VS 電梯: elevator

Being a lawyer had better be awesome.
最好: had better

Oh, yeah, you know me-- I'm the jealous type.
jealous: 吃醋
jealous type: 愛吃醋那型

This is an outrage

Look, this is all just It's a misunderstanding.


You had to play the race card.
play the...card : 打...牌
ex: 打同情牌 = play the sympathy card
打女友牌: play the girlfriend card


You both retain the right to refuse to answer any questions without an attorney present
保持: retain
拒絕: refuse
律師(美式說法): attorney
在場: present

  No, no, don't interrupt.
打擾: interrupt


Our relationship is built on mutual trust.

If someone were to pull that off, I dare say it would be what's the word? .
pull...off: 讓...發生 (通常是困難的事)
常見的用法是 pull it off

在電影中也常聽到人家說 you pull the hairstyle off, 也可以用來形容人把不好看的髮型(或是各種造型) 呈現的很好看

All I wanted was to have a regular beer at my regular bar with my regular friends in my regular city.

Look, our forefathers died for the pursuit of happiness, okay?
追求: pursuit



留言

這個網誌中的熱門文章

看影集學英文: How I Met Your Mother S1 ep5

What's going on? Did I just have a stroke ?   中風: stroke  我中風了! I have a stroke! You're becoming a long and difficult-to-spell household name . 家喻戶曉: a household name Ex: Lady Gaga has become a household name. Yeah, it's supposed to be incredibly exclusive . 這一句的翻譯跟原文不太搭 exclusive 的意思在這邊是 "排外的,只有特定人士才能參加" 所以他才會說 "有位朋友在外面兩小時,還是不能進去" (見下圖) 所以這句話的意思其實是: 這間夜店應該只有特定人士才能去!   I don't know, I just felt embarrassed . 感到丟臉: feel embarrassed Let's do it. Let's rock it. Maturity style . 成熟: mature 幼稚: immature   Somebody spilled gorgeous all over it. Lily 在這邊把gorgeous的詞性拿來玩了一下~ gorgeous 是" 形容詞 " 可以用來形容人很帥、很正,也可以用來形容一個地方非常美麗、豪華、很棒等等 但是 Lily在這裡把gorgeous 當成" 名詞 " 使用 說: 「有人把gorgeous 倒在你身上了!!」 其實意思就是: "You look gorgeous!"  pairing them up with these cool gourmet cheeses. 非常美味的: gourmet (t不發音)   Wow, who knew being in a committed heter...

看影集學英文: How I Met Your Mother S1 ep1

Perfect ! And then you're engaged. 訂婚:engage Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls ? 對...有偏好:have a thing for... That's a blazer ! blazer: 休閒式西裝外套 Lesson three : don't even think about getting married till you're 30. don't...until: 不要...直到 Then, as your best friend, I suggest we play a little game  建議:suggest a five year-old boy got to second base with me. 上二壘:got to second base I'm so happy for Marshall, I really am. I just couldn't imagine settling down right now. 不能想像做某件事:can't imagine doing something Wow, a complete stranger . 這裡翻譯的不是很好,complete stranger 應該是「完全的陌生人」 De wait for it nied ! Denied !  拒絕:Deny So you chickened out like a little bitch.   退縮:chicken out 在英文裡面,罵別人chicken (雞)就是罵他是「膽小鬼」的意思 As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freakin' crazy . 建議:advise freaking +形容詞 是美國人日常生活中常出現的詞 I...

2014 APEC 印象北京 Part 1: Model APEC

(現在才發現我的吊牌不小心反過來了@@) 2014年 7 月,我參加了台經院舉辦的營隊 "Model APEC" 獲選為七位青年代表之一,代表台灣在11月到北京參加APEC會議 :D 活動網址在這邊:  http://www.ctpecc.org.tw/events/CTPR2010.asp?GUID=%7BEA945E74-2F3E-466D-9B0D-7BDC5960D7E4%7D (有興趣的朋友之後可以報名參加喔!! 我今年有可能會去當隊輔:)) 相信大家都知道 APEC 是台灣少數以正式會員參加的國際組織,APEC對我們的重要性不言而喻,而台灣在APEC裡面也做出非常多的貢獻!  因此政府希望青年可以更了解APEC,未來有機會的話,更能透過此平台與各經濟體合作,與世界接軌。 APEC為了年輕人成立了一個組織,叫做 "Voices Of the Future" (VOF)。而CTPECC會在每年暑假辦 Model APEC 營 (模擬APEC),從中選出 7位左右 (每年人數不一定) 的大學或研究生,出國參加當年的 APEC VOF 活動,費用由政府提供。 先和大家介紹一下這個營隊~ Model APEC 顧名思義就是模擬APEC會議。 全國大專院校的學生都可以報名,去年從所有報名資料中選了100位學生參加!四天三夜的營隊完全免費,講者也都很有經驗,對國際事務有興趣的朋友,這個營隊真的是很棒的學習機會! 在營隊的前三天,CTPECC邀請很多有經驗的講者來和我們分享他們參加APEC的心得,也讓我們更了解APEC。 因為一開始大家就知道最後只會選出7人到北京,這段期間真的非常競爭! 每次到了Q&A時間,大家就會瘋狂舉手,想要獲得發表的機會,那時候 (可能因為個子矮小) 10場演講中我只有一次被點到,問了一個問題...有人非常幸運,幾乎每次都被點到。雖然發表次數越多並不一定代表表現越好,但是評審也會以Q&A來計算個人成績,所以有想法的話還是要把握機會,盡量發表! 除了個人成績之外,也有團體成績! 在營隊第三天晚上,各組要以台灣為主題,設計一個15分鐘的表演。這時候如果組內有多才多藝的同學就太好了~那時候別組有扯鈴、跳舞、武術等高手,還有人帶布袋戲的布偶來呢! 讓我超...