跳到主要內容

免費機票遊東京~感謝教育部青年發展署熱情贊助


今年很幸運的獲得教育部青年發展署的補助,讓我們有機會到日本參加哈佛大學舉辦的亞太論壇:Harvard Project for Asian and International Relations (HPAIR)

大約四月的時候在 iYouth 的網站上看到「教育部青年發展署 【103青年參與國際(含兩岸)會議計畫】」,凡是18~30歲的在學青年,想要出國參加會議的話都可以寫企劃書,並利用這個計畫申請補助。看到這個資訊立刻聯想到每年暑假哈佛大學與亞洲不同的大學合辦的HPAIR會議~之前一直沒機會參加,而今年剛好辦在東京,離台灣很近,所以立刻找了兩位好友一同撰寫企劃書!
五月初就收到了青年發展署的email,告訴我們入選了 \(^O^)/

於是8/21 我們就前往東京參加HPAIR會議囉!



Day 1

第一天是開幕式,辦在Palace Hotel. 主辦單位請了兩位講者來演講,其中一位是澳洲的前總理!
Palace Hotel 好漂亮呀!我們也在開幕式中見到了來自世界各地的朋友。

Day 2 & Day 3

第二天和第三天都在聽演講和討論。在參加前 我們要事先選好自己想要聽的主題,主辦單位會依照我們選擇把我們分到不同的小組,我這次選的主題是能源與環境!
除了自己的主題,另外也有其他的專題討論小組,可以依自己的興趣選擇參加。我聽了教育、經濟、以及人權的專題討論。 


第三天晚上有個 International Night 的活動!各國代表們有自己的攤位可以介紹自己的國家~來看看台灣的攤位,很熱門呢!外國人也想要體驗書法~ 


和來自美國的代表們合照 


 和來自祕魯的代表們合照
Day 4

第四天早上繼續討論小組主題,下午到和自己得主題相關的地方參觀!我們這組來到了自然科學博物館~聽說財務金融組去參觀了很多日本的大公司呢!

Day 5

 最後一天早上當然又是聽一連串的演講囉!五天下來真的吸收了好多新知~



最後的晚餐又回到了Palace Hotel 享用~牛排跟甜點都好好吃喔!!! 晚上還有辦在酒吧的Entertainment Night~ 會議的最後一天就在美食跟歡樂的氣氛中劃下完美的句點。 :)



留言

這個網誌中的熱門文章

看影集學英文: How I Met Your Mother S1 ep5

What's going on? Did I just have a stroke ?   中風: stroke  我中風了! I have a stroke! You're becoming a long and difficult-to-spell household name . 家喻戶曉: a household name Ex: Lady Gaga has become a household name. Yeah, it's supposed to be incredibly exclusive . 這一句的翻譯跟原文不太搭 exclusive 的意思在這邊是 "排外的,只有特定人士才能參加" 所以他才會說 "有位朋友在外面兩小時,還是不能進去" (見下圖) 所以這句話的意思其實是: 這間夜店應該只有特定人士才能去!   I don't know, I just felt embarrassed . 感到丟臉: feel embarrassed Let's do it. Let's rock it. Maturity style . 成熟: mature 幼稚: immature   Somebody spilled gorgeous all over it. Lily 在這邊把gorgeous的詞性拿來玩了一下~ gorgeous 是" 形容詞 " 可以用來形容人很帥、很正,也可以用來形容一個地方非常美麗、豪華、很棒等等 但是 Lily在這裡把gorgeous 當成" 名詞 " 使用 說: 「有人把gorgeous 倒在你身上了!!」 其實意思就是: "You look gorgeous!"  pairing them up with these cool gourmet cheeses. 非常美味的: gourmet (t不發音)   Wow, who knew being in a committed heter...

看影集學英文: How I Met Your Mother S1 ep1

Perfect ! And then you're engaged. 訂婚:engage Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls ? 對...有偏好:have a thing for... That's a blazer ! blazer: 休閒式西裝外套 Lesson three : don't even think about getting married till you're 30. don't...until: 不要...直到 Then, as your best friend, I suggest we play a little game  建議:suggest a five year-old boy got to second base with me. 上二壘:got to second base I'm so happy for Marshall, I really am. I just couldn't imagine settling down right now. 不能想像做某件事:can't imagine doing something Wow, a complete stranger . 這裡翻譯的不是很好,complete stranger 應該是「完全的陌生人」 De wait for it nied ! Denied !  拒絕:Deny So you chickened out like a little bitch.   退縮:chicken out 在英文裡面,罵別人chicken (雞)就是罵他是「膽小鬼」的意思 As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freakin' crazy . 建議:advise freaking +形容詞 是美國人日常生活中常出現的詞 I...

2014 APEC 印象北京 Part 1: Model APEC

(現在才發現我的吊牌不小心反過來了@@) 2014年 7 月,我參加了台經院舉辦的營隊 "Model APEC" 獲選為七位青年代表之一,代表台灣在11月到北京參加APEC會議 :D 活動網址在這邊:  http://www.ctpecc.org.tw/events/CTPR2010.asp?GUID=%7BEA945E74-2F3E-466D-9B0D-7BDC5960D7E4%7D (有興趣的朋友之後可以報名參加喔!! 我今年有可能會去當隊輔:)) 相信大家都知道 APEC 是台灣少數以正式會員參加的國際組織,APEC對我們的重要性不言而喻,而台灣在APEC裡面也做出非常多的貢獻!  因此政府希望青年可以更了解APEC,未來有機會的話,更能透過此平台與各經濟體合作,與世界接軌。 APEC為了年輕人成立了一個組織,叫做 "Voices Of the Future" (VOF)。而CTPECC會在每年暑假辦 Model APEC 營 (模擬APEC),從中選出 7位左右 (每年人數不一定) 的大學或研究生,出國參加當年的 APEC VOF 活動,費用由政府提供。 先和大家介紹一下這個營隊~ Model APEC 顧名思義就是模擬APEC會議。 全國大專院校的學生都可以報名,去年從所有報名資料中選了100位學生參加!四天三夜的營隊完全免費,講者也都很有經驗,對國際事務有興趣的朋友,這個營隊真的是很棒的學習機會! 在營隊的前三天,CTPECC邀請很多有經驗的講者來和我們分享他們參加APEC的心得,也讓我們更了解APEC。 因為一開始大家就知道最後只會選出7人到北京,這段期間真的非常競爭! 每次到了Q&A時間,大家就會瘋狂舉手,想要獲得發表的機會,那時候 (可能因為個子矮小) 10場演講中我只有一次被點到,問了一個問題...有人非常幸運,幾乎每次都被點到。雖然發表次數越多並不一定代表表現越好,但是評審也會以Q&A來計算個人成績,所以有想法的話還是要把握機會,盡量發表! 除了個人成績之外,也有團體成績! 在營隊第三天晚上,各組要以台灣為主題,設計一個15分鐘的表演。這時候如果組內有多才多藝的同學就太好了~那時候別組有扯鈴、跳舞、武術等高手,還有人帶布袋戲的布偶來呢! 讓我超...